ブラジルで英語は通じる?

ブラジルで英語は通じる?

Oi pessoal Tudo bem?オイ ペッソアール トゥドゥベン?

こんにちは、ポルトガル語学習中のchichiです。

冒頭からポルトガル語のあいさつでした。

「みなさんお元気ですか」のような意味で、ブラジルのユーチューバ―などがあいさつで使うらしいですよ。

いきなりブラジルのユーチューバ―とか言われてもピンと正直来ませんが。

そうです、ブラジルはポルトガル語が公用語です。

スポンサーリンク

ブラジルの公用語はポルトガル語

南米は、チリやアルゼンチンなど、スペイン語が公用語の国が多いですが、ブラジルだけポルトガル語が公用語なんですね。

その理由は、大航海時代、スペインとポルトガルが勢力を拡大していたころ、ブラジルが発見され、ポルトガルの植民地にされたためです。

旅行などで英語圏以外の国に行くことになったときに

「はて、英語は通じるかな?」

と考える方は多いのではないでしょうか。

私自身、英語圏以外の国は数か国訪れましたが、ホテルで英語が通じなかったことはありませんでした。

もちろん安心のために、せめて英語が通じるようなホテルを事前に選んでいたと思います。

しかし、世界的観光地でも、ホテルを一歩出ると、英語が通じる通じないは、現地の人によると思いました。

年末年始ににかけて、夫のブラジル里帰りに同行しました。

私の英語力は日常会話程度、ポルトガル語は初心者にも及ばずのレベルです。

結論から言いますと、私が訪れた地域では英語はほとんど通じませんでした。

ただし、やはり人によります。

ブラジル:地方の英語事情

地方の英語事情
サンパウロ州イグアペ

ブラジルでも一応の英語教育はありますが、きちんとしたレベルのものではないそうです。

夫の故郷は、サンパウロから車で数時間かかる地方です。

現地で英語が通じたのは、アメリカ留学などの海外経験がある方たちか、ブラジルから出たことはなくても英語に関心がある若者でした。

親戚の家で、夫が私を指して

“Ela fala Inglesエラ ファラ イングレス”(彼女英語話すよー)

など紹介しようものなら、海外経験がある方は、親切にも私に英語で話しかけてくれます。

しかし!

悲しいかな、向こうの英語が流暢過ぎて、逆に私のほうが「ん??」と固まってしまいました。

そんなことが2度ほどありました。

また、後者の若者は、二十歳そこそこの親戚の女の子だったのですが、簡単な会話のほかに、わからない単語は、携帯の翻訳機能などを駆使しながら、コミュニケーションを取ろうとしてくれました。

おそらく彼女自身が英語に関心があり、普段から、SNSなどでチャンスがあれば英語を使っているのだと思います。

すぐに上達するだろうな、と思いました。

ちなみに夫も、英語は学校の勉強ではなく、オンラインゲームのチャットや、外国人どうしの交流で身に付けたようです。

まずは使ってみること、文法の間違いなど気にせずどんどん話すことが上達の秘訣のようです。

ブラジルで英語が通じなくても

英語が通じなくても

ブラジルで英語は通じないかもしれませんが、日本に親近感を持っているブラジル人はたくさんいます。

日本に来たいという若者や、武士道に関心があり、日本人をリスペクトしている年配の方もいました。

日本のアニメも大人気です。

そしてブラジル人は、本当によくしゃべります!

(もちろん物静かな人も中にはいますが。)

もしブラジルに行かれたら、周りの人に興味を持たれて、ポルトガル語を話せようが話せまいが、どんどん話しかけられると思います。

帰国するころには、自然とポルトガル語の語彙も増えていると思います。

帰国前に、親戚のおじが、一語一語、区切りながら私に話しかけました。

おじ:você gosta daqui?(ヴォセ ゴスタ ダキ?)
私:??

私が不思議そうな顔をしていると、今度はさらにゆっくり繰り返しました。

「早さの問題ではないのだが・・・」と、心の中で思いながら、滞在中に覚えた言葉が頭の中をめぐり、ついには、おじの言わんとすることが理解できました。

Você(あなた) gosta (好き)aqui(ここ)?

「ブラジルが気に入りましたか?」と聞かれたんですね。

「もちろん、大好きです!」と答えました。

次にブラジルを訪れるときのために、日々ポルトガル語を勉強中です。

ブラジル
スポンサーリンク
Meu Amor|メウアモール
タイトルとURLをコピーしました